当前位置:好职网>实用文>开题报告>翻译专业开题报告

翻译专业开题报告

时间:2023-03-10 19:59:42 开题报告 我要投稿
  • 相关推荐

翻译专业开题报告

  在当下社会,报告的使用成为日常生活的常态,我们在写报告的时候要注意语言要准确、简洁。相信很多朋友都对写报告感到非常苦恼吧,以下是小编整理的翻译专业开题报告,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

翻译专业开题报告

翻译专业开题报告1

  一、毕业设计工作过程化管理措施

  毕业设计工作分为前期准备、毕业设计开题、课题研究中期、设计撰写、设计答辩与成绩评定等五个阶段。针对每一个阶段提出具体管理措施,构建过程化质量管理体系,全过程管理体系如图1所示。

  (一)毕业设计前期准备阶段本阶段工作是毕业设计工作进行的第一步,也是十分重要的一步。毕业设计各实施主体均参与其中,各行其责。学校教务处下发毕业设计管理的有关文件,要求各院系安排相关人员和学生学习文件,了解毕业设计工作进度安排;院(系)级毕业设计指导委员会及教研室对毕业设计指导老师实行监督职责,检查指导老师的指导资格,控制每个指导老师指导的学生人数,核查指导老师提出的课题安排表,组织师生双向选择,确定每个学生毕业设计课题及指导教师;指导教师根据“一人一题”选题要求提出毕业设计课题,根据本组学生情况分配课题。

  (二)毕业设计开题阶段本阶段学生主要任务为完成毕业设计开题报告撰写、开题报告答辩及外文文献翻译工作。在开题报告阶段,非英语专业学生应完成与毕业设计课题内容相关不少于20xx汉字的外文文献翻译任务。外文文献翻译原文有指导老师指定,内容应与毕业设计课题相关。该工作旨在提高学生的专业英语水平,加强学生查阅外文文献能力和英语翻译能力,通过查阅外文文献,使学生接触本专业最前沿的技术资讯,了解新工艺、新技术、新材料,尽量将这些前沿技术应用到毕业设计当中,促进学生的独立学习能力和创新能力的培养。指导老师应指导学生完成本项工作,并对每一位学生的外文翻译进行详细的批阅。开题报告是在毕业设计具体工作开始之前的一项重要任务。学生在开题阶段应熟悉指定的课题任务,查阅资料了解本课题的意义及国内外该领域的发展情况,有针对性的对设计任务提出至少三个实施方案,根据课题要求进行方案比选,并提出最优方案,作为下一阶段毕业设计的设计依据。好的开题可以使毕业设计工作事半功倍。为保证开题阶段完成的质量,院系毕业设计工作领导小组复杂组织毕业设计开题答辩工作。开题答辩一方面对学生在该阶段的工作效果进行考核,另一方面及时纠正学生对课题设计的错误之处,保证下一阶段的顺利进行。

  (三)毕业设计中期阶段本阶段在教师的指导下,学生根据毕业设计开题报告中制定的课题实施方案,在理论分析、总体方案设计、结构计算、等相关方面进行深入研究。指导教师应指导学生进行毕业设计,经常督促、检查学生毕业设计工作的进展情况,及时指导、帮助学生解决在毕业设计工作中遇到的相关问题。院系毕业设计领导小组应结合专业特点,适当实施考勤制度,对学生的设计进度进行检查,为考研、实习、求职的学生提供相关咨询和帮助。

  (四)毕业设计撰写阶段本阶段学生在教师的指导下,完成毕业设计的撰写、修改和定稿工作。毕业设计工作全环节结束前四周,学生向其指导教师提交毕业设计初稿;指导教师完成对学生撰写的.毕业设计初稿批改,学生根据指导教师提出的意见对毕业设计进行修改,于毕业设计工作全环节结束前二周完成毕业设计的定稿工作。

  (五)毕业设计答辩与成绩评定阶段本阶段完成学生毕业设计答辩的资格审查、指导教师评分、组成毕业设计答辩小组、组织学生毕业设计答辩和毕业设计成绩评定等工作。毕业答辩采用公开方式进行,毕业答辩由答辩小组组长主持,学生在回答答辩小组成员的提问时,答辩秘书应做好答辩记录,供评定成绩和考核检查工作时参考。学生的毕业设计成绩由指导教师评分和毕业答辩成绩两部分组成。指导教师评分占总成绩的60%,毕业答辩成绩占总成绩的40%,采用“优”(90-100分)“、良”(80-89分)、“中”(70-79分)、“及格”(60-69分)和“不及格”(60分以下)五级制记。

  二、结语

  在我国教育领域和政府共同引导的部分本科高校向应用技术型高校转型发展的趋势下,应用技术型高校因时代而生,部分地方本科院校转型发展势在必行。要培养适应社会需求的应用型人才,就需要在教学环节内进行深化改革,提高实践环节的比例和质量。毕业设计环节是大学教学阶段最重要的实践环节,构建有效的过程化质量管理体系是毕业设计环节的质量保证。从我校实施情况来看,效果良好。

翻译专业开题报告2

  1. 开题时间:10月下旬或11月上旬。开题报告用汉语撰写。

  2. 答辩时间:下一年的5月中下旬。

  3. 论文写作形式及要求:

  论文用汉语撰写(文中举例可为英文),主要形式为基于个人翻译实践的翻译(实践)研究。具体要求如下:

  1)口、笔译论文长度均不少于1.5万字(不包括附录中的原文和译文)。要求提供附录(原文+译文)。笔译论文中所附原文和译文不少于1万字,口译论文中所附口译转写的原文和译文不少于5千字。

  2)选材要求:笔译原则上必须是自己曾参加过的项目或习作,口译原则上必须是自己参加过的口译实践或口译练习。

  3)翻译的作品原则上必须是原创的,不能抄袭或改译他人译文。

  4)论文主要由以下各部分组成

  致谢

  摘要

  Abstract

  1. 任务描述(研究背景/现状,研究内容,研究意义)

  2. 任务过程

  2.1 译前准备

  2.2 翻译过程

  3.3 译后审校

  3.案例分析(基于自身翻译实践的具体翻译案例展开讨论,如翻译原则、标

  准、策略、方法、特定语言现象[如中国特色词汇、四字格、隐喻等]的处理、翻译风格,等等)。

  4.实践总结

  参考文献

  附录:原文+译文

  5)写作格式(引文出处标注、参考文献等)及论文版式参照《外语学院研究生论文手册》第六部分“论文撰写的规定与格式”。

  20xx-9-20

  说明:论文原则上采用以上框架模式(以上述框架模式为主,鼓励、提倡学生采用以上写作模式)。如确有必要也可采用以下三类模式之一:

  关于MTI硕士学位论文写作的说明

  (20xx-6)

  1. 论文写作形式:

  论文用汉语写作,可有以下三种形式:

  A. 翻译市场调查报告(汉语写作)(1.5万字)

  B. 个人翻译实践总结(汉语写作)(1.5万字)

  C. 机(器/助)翻译实践总结(汉语写作)(1.5万字)

  2. 论文写作规范:按外语学院研究生论文写作手册要求办。

  3. 论文写作提纲样例:

  A. 翻译市场调查报告样例

  武汉市翻译市场调查报告

  i. 致谢

  ii.中文摘要

  iii.英文摘要

  1. 导言

  2. 武汉市翻译市场的现状

  2.1.翻译机构的类别及数量

  2.1.1政府翻译机构

  2.1.2.国企翻译机构

  2.1.3.私体翻译机构

  2.2.翻译产品的品种及出版情况

  2.2.1.文学作品

  2.2.2.社科作品

  2.2.3.自然科学类作品

  2.2.4.应用文作品

  2.3.翻译市场的需求及存在的问题

  2.3.1.口译需求

  2.3.2笔译需求

  2.3.3.应对需求存在的问题

  3. 翻译市场的应对措施

  3.1.政府政策

  3.2.培养机构的任务

  3.3.培训与市场的衔接

  3.4.人才的市场适应

  4. 结语

  参考文献

  B. 个人翻译实践总结样例

  “转换”在……翻译中的应用研究

  1.前言

  2. …..的语言特点

  2.1.用词特点

  2.2.用句特点

  3. 处理…..语言特点的原则及方法

  3.1.原则:忠实与通顺

  3.2.方法:合理应用转换

  4. 转换应用的范围

  4.1.词语的转换

  4.2.短语的`转换

  4.3.句子的转换

  5. 应用转换的要领

  5.1.

  5.2.

  5.3.

  6. 结语

  参考文献

  C. 机器翻译实践总结样例

  机器辅助翻译XXX在“??”中的应用研究

  1. 前言

  2. XXX的功能特点

  2.1.处理词的特点

  2.2.处理句子的特点

  3.“??”文本的语言特点

  3.1.词语层面的特点

  3.2.句法层面的特点

  3.3.语篇层面的特点

  4. XXX应用的要领

  4.1.

  4.2.

  4.3.

  5. 结语

  参考文献

【翻译专业开题报告】相关文章:

中文专业开题报告06-15

新闻专业论文开题报告06-15

书法专业论文开题报告06-15

文秘专业论文开题报告06-15

广告专业论文开题报告06-15

学前教育专业开题报告02-16

药学类专业论文开题报告06-15

美术专业论文开题报告06-15

物流管理专业开题报告06-15