《堂吉诃德》读书笔记
当仔细品读一部作品后,大家一定对生活有了新的感悟和看法,是时候静下心来好好写写读书笔记了。千万不能认为读书笔记随便应付就可以,以下是小编为大家收集的《堂吉诃德》读书笔记,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《堂吉诃德》读书笔记1
一天下午,我无事可做,所以我去了书店。这时,一本名为《堂吉诃德》的书吸引了我。我拿出这本书,仔细阅读,不知不觉地笑了,因为主人公吉哈达太可笑了。
《堂吉诃德》主要描述了一个瘦弱的没落贵族吉哈达,他被骑士小说迷住了,想模仿骑士出去旅行。他从家里传下来的古物中找到了一件破旧的盔甲,取名堂吉诃德,并在邻村找到了一个挤奶的女孩,取名杜尔西内娅,作为他一生服务的爱人;然后骑上一匹瘦马,然后用矮胖的农民桑丘·潘沙当侍从,三次周游全国,希望创造出除暴安良的骑士业绩。没想到,他开了很多玩笑。他到处受辱,受了重伤或被送回家当疯子。
这部小说塑造了两个典型的人物形象:可笑、可敬、悲伤的堂吉诃德和现实、胆小、聪明、公正的农民桑丘,将现实主义和浪漫主义有机地结合在一起,包括简单的生活和现实主义,以及有趣和夸张的虚构情节。
堂吉诃德是一个涂有喜剧油彩的悲剧英雄。一方面,他渴望自由,具有高尚的.人文精神;另一方面,他是一个天才的幻想家。在他的白日梦中,他不断幻想着用过时的骑士精神来改变现实。由于闹剧的频繁发生,他引爆了无数有趣的笑话,发人深省。
《堂吉诃德》以夸张而丰富多彩的幻想,以生动而有表现力的语言和丰富的兴趣和荒谬的色彩构建了这部杰作。它真的值得成为文艺复兴时期西班牙和欧洲最杰出的作品。
《堂吉诃德》读书笔记2
经过几天的努力,我看完了作品《堂吉诃德》这本书。它是西班牙作家塞万提斯的代表作,全名为作品《奇情异想的绅士堂吉诃德·台·拉·曼却》,共上下两卷。小说写了一位年逾五旬的乡下绅士堂吉诃德,因酷爱读骑士小说而陷入疯狂,走火入魔的故事。作者笔下的堂吉诃德骑士将骑士小说中的无稽内容与现实生活互相混交,因此从而产生一连串令人捧腹大笑的荒唐行为。他一下把风车当做巨人,与它大战,虽然在骑士生涯的途中,他被砍了一只耳朵,打掉了许多牙齿,也被打断了几根肋骨,虽屡战屡败,却执迷不悟,不知悔改。透过这种荒唐的`行为,可以感受到作者对理想社会的热望和高尚道德的赞美。
现在社会风气越来越差,许多少年因不好好读书,很小就干上了偷窃等恶劣的勾当。还有,别人在椅子上落了一个手机,看见的人本应该还给失主,或拨打110,可良心终究敌不过贪婪,直接一转身将手机收入囊中,再溜之大吉。还有,银行卡调包事件,在你不注意时,立刻用手挡住卡,再只用一两秒的时间,就成功了。社会的风气不给力,可监控与民警很给力,现在到处都是坏人的“老鼠夹”,天罗地网,抓不抓只是早晚的事。像酒驾,还是有人乘机钻空子,最后不仅吊销了证件,还坐上了班房。天网恢恢,疏而不漏,现在做坏事,你一定就会后悔。
堂吉诃德四肢发达,头脑简单,最后付出了应有的代价,看书不能太沉迷了,否则就会走火入魔,控制不住自己,我们千万不能这样。
《堂吉诃德》读书笔记3
这本书是由西班牙作家塞万提斯写的,故事的主人公原名叫阿伦索·吉哈达,是个生活在一个叫拉·曼却的村子里的绅士。由于他沉迷于看骑士小说,自己也想仿效骑士外出游侠,就给自己的瘦马起个名字,又给自己取个名字:堂吉诃德·德·拉·曼却,还给自己寻了一个梦中情人并取名为杜尔西内亚·德尔·托波索,万事俱成后,便离家出走了。堂吉诃德还按他脑子里的古怪念头行事,把风车看作巨人,把羊群当做敌军,把苦役犯当作受害的骑士,不分青红皂白,乱砍乱杀,闹出许多荒唐可笑的事情,他的行动不但与人无益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即卧床不起,临终才明白过来。他立下遗嘱,唯一的继承人侄女如嫁给骑士,就取消其继承权。
一开始,我认为它只是一部滑稽可笑的`庸俗之作,堂吉诃德神经质的“勇敢精神”在书中表现得淋漓尽致,让人越发看不起他。但是后来我认为,堂吉诃德,虽然是个不识时务、冥顽不化的人,但他的执着、不轻易放弃、对公平和正义的实践、对纯洁人格的追求难道不值得我们去钦佩和学习吗?
《堂吉诃德》读书笔记4
《堂吉诃德》是是西班牙大师塞万提斯划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠。主人公堂吉诃德一方面脱离现实,爱幻想,企图仿效游侠骑士的生活;另一方面又心地善良,立志铲除人间邪恶。是一个可笑、可叹、可悲又可敬的人物,是幽默文学中一个不朽的典型。
《堂吉诃德》是一本好笑的书,可当翻过最后一页时,心里却不禁在问:"究竟是谁真的.可笑?堂吉诃德?还是我?"突然想起刚进大学校园时,一位夫子说:"读《堂吉诃德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"难怪每每想起这个奇情异想的末路骑士时,心里总会涌起一种异样的感觉——-塞万提斯创作了一个让人不得不笑又不得不哭的悲剧。
我们暂且不去讨论新教伦理对社会发展是否有推动力量,只要想想,当人们举着张扬个性的大旗从中世纪解放出来的若干年后,人们不是又一次产生了信仰的需求吗?我们可以说这是历史的波浪式前进和螺旋式上升,但由此我们也可以发现,堂吉诃德以及堂吉诃德式的口号可以一言以蔽之——不合时宜。
堂吉歌德是很很好笑,但现实中不也有和他一样的人吗?他们妄想着,结果害了别人也害了自己。笑着至于我们也该反省下自己,别让自己成为下一个堂吉歌德。
《堂吉诃德》读书笔记5
20xx年,经过来自五十四个国家的大约一百名著名作家的推选,《堂吉诃德》在一百部入选作品中脱颖而出,成为最值得一度的小说。它的作者就是逝世时那一天被定为世界读书日的塞万提斯。这部小说闻名世界,几乎无人不知,在天下家喻户晓,我当然早就听说过这部书,现在一看就放不下手,就像一块磁铁吸引着我的心,让我爱不释手。
这本书主要写了从前有个脾气古怪的贵族,名叫堂吉诃德。他非常爱看骑士小说,看的走火入魔,竟然决定要当一名骑士,而那时早已不是骑士时代了。他疯疯癫癫当了好几年的骑士,在快死前,才突然醒悟。
我看了这本书,觉得堂吉诃德太悲剧了,他看骑士小说走火入魔,让自己疯疯癫癫。怪不得弟子规里说:“非圣书,屏勿视。蔽聪明,坏心智。”我要吸取教训,多看有益的书。堂吉诃德看了骑士小说后,变得非常迷信,一有什么好事,他就以为是魔法师在帮助他们,一有坏事,他就请求他自己虚构而更本不存在的夫人保佑,遇到牧羊人赶着羊群,他却以为是他在书中看到的'两支军队在战斗,还向他的仆人介绍军队双方的情况和组成部分。当他看见风车就以为是巨人在向他挑战。这充分说明看不好的书对自己有多大的害处。其实塞万提斯写这部书的原因也是这样,当时,他的祖国西班牙到处都是骑士小说,让人们身心混乱,神志不清,当塞万提斯的这本堂吉诃德出版后,就没人再看骑士小说了。
这本书的语气也是诙谐幽默,非常吸引读者。我希望大家也去看一看,一定会深有感触的。
《堂吉诃德》读书笔记6
什么人能说的唐吉诃德未获说?这本书的存在了400年,几乎每一个有灵感来自18世纪的流浪汉文学运动到21世纪的最晦涩的作品世纪后现代主义。唐吉诃德是为数不多的著作之一,随着案情休闲冠词引用(以下简称“吉诃德”),加上是几本书之一产卵世界公认的形容词(“堂吉诃德”)。如何什至接近像唐吉诃德,一本书已在某个时间或其他书籍,所有人的所有的东西吗?如何评价文化一块?最简单的方法,当然,只是要注意的是,唐吉诃德四百年后的首次公布,仍然是一读地狱!当然,有粗糙的补丁,但:迷你小说,中断了一百会被一些现代出版商的蓝色铅笔容易攻击的目标多页的第一部分的叙述,武器或虔诚长文章可奇怪的环读者感情的描述,有时是模糊的一团糟,但基本故事,拥有了基本概念。很难留在堂吉诃德疯狂:如情节令人沮丧的,可有时,一些在塞万提斯的西班牙吸引世界典型潜伏,一些魔术,将我们的,就像世界上的骑士继续吸引堂吉诃德自己通过逐步的情况更痛苦的地狱式的训练。
小说的概念很简单:阿隆索基哈诺,从拉曼恰的地主,是与他的侠义藏书痴迷。驱动的情节,人物和哲学的不一致之处生气,填写每一种17世纪的前体量的幻想小说,基哈诺决心恢复尊严的骑士失去了职业,侠义,装配一个初步的剑,盔甲,和马(的永恒,痛苦和—踝关节内肿罗西南特),并规定到西班牙在他追求的荣耀。在对这种歇斯底里的信仰行为的回报,他认为暴力旅店主理人,恶毒的小偷,玩世不恭的牧羊人,残虐狂般的贵族,甚至(由于阿维兰特纳的虚假续集本书的第一册的球迷最有名的作品,小说写过一)1下(并在小说,无形)堂吉诃德骗子。最初的几个场景涉及唐吉诃德单独对抗当今世界,但在1100页已经过去了塞万提斯介绍桑丘潘沙,堂吉诃德的轻信,机构臃肿,讲道,喷乡绅,谁与唐吉诃德一起提供了无限奇怪的讨论中,火花唐吉诃德的提高,世界疯狂概念是撞击地球带来的桑乔的狡猾实用主义(讨论中结束与堂吉诃德偶尔威胁要揍桑乔为了让他闭嘴一旦联合起来,就很难想象唐吉诃德和桑丘都拆分开:两者原来相声组合,成为永远的互相排斥的世界观锁定,其本身—无论桑乔被要求给自己的睫毛,以数百祛笔下的猪倌爱的兴趣,杜尔西内亚,还是堂吉诃德是混合橄榄油和苦菜,将在理论上,治愈桑乔的唐吉诃德所有为基础的药水造成的人间伤口—骑士和乡绅冲突的化身的主题是推动工作。
一般来说,这就是为什么唐吉诃德仍然是地狱的一读—即使在今天。读者的面孔,在同一时刻,一个世界的理想视图(魔法世界的.,过时的,田园诗)和现实世界的残酷的事实。他试图摆脱巨人的土地,是纺,长矛,首先由一个强大的风车,他在试图矛。他试图解放的圣母玛利亚,他认为是一个处于困境的姑娘,从她的绑架者,作为回报,雕像是殴打牧师。自始至终,桑乔是有说正是读者可能是思想—这些都不是大国,杜尔西内亚不漂亮,这可以真正无—只需要一个来自唐吉诃德讲解他是如何奖励附魔的困扰,取代谁妨碍了他的世界的事实他的一举一动,在最后一刻与魔鬼的幻想,而承受不舒服的相似之处我们自己的现实。这是一个笑话,在上千页重复,但它的强大足以让每一次笑。堂吉诃德对他在面对无数争论与此相反,其中许多是采取形式猫抓伤,破获骨骼和牙齿脱落,坚持自己的疯狂,使他成为一个有趣的性质,因为我们知道—或者我们认为我们知道—堂吉诃德是绝对错误的。然而,尽管他在痛苦错,他仍然认为他是对所有遭受追求。因此,我们读页后页,观望的人更相信自己是谁骑士能够让之前他在—是否最终,堂吉诃德将在所有。我们阅读网页不仅后页,但一年后年,世纪后世纪,由认知失调围绕拉像他自己的恶意云附魔骑士。在这个过程中,就像唐吉诃德建立从旅馆和刑事营火他的城堡,所以我们构建我们发现在塞万提斯的西班牙一次过如此残酷现实和梦想,投机活动的城堡一样,在原型基础上沉闷的神话境界生命。我们,像唐吉诃德,是推动产生幻觉的可能是什么,最终,只是一个很好的故事。随着唐吉诃德,已经完成了一项塞万提斯文学炼金术持久的行为:就像唐吉诃德与桑丘相结合,是幻想与现实相结合,与日常永恒的,像物质和反结合问题上,爆炸的审美权力,程度在加剧,无限,推动地球读者从一开始面临的是什么留下的页面,然后忘了地球,把意思向内——越走越远向梦一般的明星。
《堂吉诃德》读书笔记7
我最近读了一本书,名叫《堂吉诃德》,他是西班牙作家塞万提斯的着名代表作。这本小说讲述了年逾五旬的绅士吉哈纳因读骑士小说走火入魔而改名堂吉诃德,闹出不少令人笑掉大牙的事情。
这本书一开始看起来似乎很荒谬,但事实上它非常现实地影射了当时的社会问题。西班牙自哥伦布发现新大陆并通过战争统一全国以来,其国力迅猛发展,尤其在文学领域表现得尤为明显。当时涌现了许多优秀的作品,其中就包括了骑士小说。然而,随着时代的变迁,西班牙逐渐失去了海洋霸主的地位,再加上频繁的战争和封建经济的解体,统治者的声望不再如以前那样高大。因此,统治者们与教会勾结起来,通过骑士小说来巩固他们的地位,宣传所谓的“骑士道光荣”,并煽动民众加入他们的队伍。由于欲望的加剧,骑士小说越来越粗制滥造,越来越荒诞离奇。正是作者看到了这种现象,才决定动笔创作这篇作品。
堂吉诃德是一个正义的斗士,他不屈不挠、勇敢无畏、行侠仗义。他深深的厌恶强暴者和黑暗的社会,企图通过自己的.游侠行径振兴骑士道,但是事与愿违,骑士道已经被时代所淘汰。再加上他深受骑士小说的毒害,成为一个行动盲目的人,将幻想与现实融为一体,他把风车当成巨人,把羊群当成军队,把理发师的金盆当成头盔,因此大家都认为他是个疯子。尤其是在住旅店那几章,他被众人耍得团团转,而自己却糊里糊涂,完全没有察觉。读到这里,我不禁为堂吉诃德感到悲哀。
再者,他是一个纯粹的理想主义者,他希望建设一个高度自由的新社会,可惜他的理想是超现实的,凌驾于现实和法律之上的,而且在这样的驱动下,他做出了打伤押送囚车的卫兵,并释放国王囚犯这样疯狂的举动。他希望囚犯们能自由,但他不知道,囚犯是没有权利获得自由的。所以他的理想无法实现。
最后,堂吉诃德离世后,参孙学士为他写下了以下的赞美之诗:无畏强权,舍身不悔,愚者何人?英雄显著!豪情激荡,超越尘埃,一生如幻,临终方真。
《堂吉诃德》读书笔记8
《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》的中文译本据称多达一二十种,其中一位翻译家董燕生,在接受媒体采访时表示:“我对之前权威版本并不畏惧,敢将杨绛的译文作为反面教材。”董燕生说道,“认为杨绛的译本就是最佳版本完全是一个误解”,“她过于自信,没有查字典的地方她没有去查字典”;他还批评了杨绛译本中的“胸上长毛”、“法拉欧内”、“阿西利亚”等翻译方法,并指责杨绛的译本比他的少了11万字,“可以看出她在翻译时删除了一些章节”,最后他表示:“我现在将其作为翻译课的反面教材,以避免学生再犯这种错误。”
《堂吉诃德》中译本中发行量最大的杨绛译本,被指责为“反面教材”,已引起各方的关注。
资深出版人李景端对此甚感惊讶,因为杨绛曾将《堂吉诃德》中一句成语译为“胸上长毛”,这在西班牙语界,有人称它败笔,也有人称它妙笔,对涉及翻译学不同诠释的学术问题,见仁见智,恐怕难有人能做出正确结论。李景端曾电话向杨绛求证,但杨绛一听说这事就批评了李景端,说:“你怎么还像个毛头小伙子爱管闲事!对那种批评,我一点不生气,不想去理它,随他怎么说吧。”
经过深思熟虑,杨绛终于向李景端透露:“在《文史通义》中,刘知几提到了对文章进行‘点烦’的主张,即删去冗长繁琐之处,以使文字更为简明扼要。在翻译涉及两种不同语言表达的情况下,更需要特别注意‘点烦’的原则。起初,我翻译《堂吉诃德》的时候,译文长度超过了八十万字。然而,经过我仔细的‘点烦’之后,成功将其缩减至七十万字左右,这样一来,文字变得更加清晰明了,但并未损害原意的一丝一毫。比如书中的许多诗歌,我会查阅原作的行数,然后删减相应的行数。在进行翻译时,既要尽力为原作者服务,也要为读者着想。我‘点烦’掉了十多万字,目的就是让读者更轻松地理解内容,更加省力。另外,这样做还能减少我稿费的数量。”
一个经验丰富的翻译家给记者举了个例子:塞万提斯在讲故事和用词时,经常很啰嗦冗长。然而,适当地“点烦”,确实能使语义更加突出,情节更加紧凑。以《堂吉诃德》上册中的两个章节标题为例。比如第33章的标题,在董燕生的译本中,是这样翻译的:“这里讲到一个死乞白赖想知道究竟的人”。而屠孟超的译本则翻译成:“一个不该这样追根究底的人的故事”。而杨绛则将其译为:“何必追根究底(故事)”。再比如第35章的标题,在董燕生的译本中,是这样翻译的:“堂吉诃德勇猛大战红葡萄酒皮囊和《死乞白赖想知道究竟的人》故事结尾”。而屠孟超的译本则翻译成:“《一个不该这样追根究底的人的故事》结束”。而杨绛则将其译为:“堂吉诃德大战盛满红酒的皮袋,《何必追根究底》的故事结束”。仅以第33章的标题为例,杨绛的译文字数比董燕生和屠孟超的译本少了一半甚至近一半。然而,读起来并不会产生误解或歧义,反而感觉简单明了。
中国社会科学院外文所研究员叶廷芳向记者表示:“翻译并不仅仅是一种语言技巧,而是一门语言艺术。而艺术有时并不遵循规则,例如语法或某个词的常见含义等等。伟大作家的作品都融汇了深厚的文化底蕴,如果译者没有相应的文化背景,他们的译作就无法达到原作的高度。此外,从文学风格来看,《小癞子》和《唐吉诃德》都具有巴洛克文学的`特点。巴洛克文学在17世纪的南欧和中欧曾经盛行一时,后来又逐渐被人遗忘,直到20世纪才重新崛起。杨先生之所以如此喜欢译巴洛克小说(或流浪汉小说),显然是看到了这种非传统文学作品的狂野之处,以及其强大的生命力和未来潜力。这正是因为文化底蕴的影响。不知道董燕生是否也看到了其中的奥秘呢?”
翻译家、杨武,一位知名的歌德学者,认为在翻译界存在着一种歪风。这种歪风就是某些人特意挑选已经被公认为优秀的翻译家或作品中的“小错误”,然后对其进行攻击。他们只关注所谓的错误,而不顾其他方面的优点,同时贬低他人以抬高自己。这种现象在近年来的翻译界越发明显。然而,如果批评者本身是一个无名小卒,我们应该不予理睬,以免助长其踩着名家肩膀向名人堂迈进的美梦。然而,董燕生并非无名之辈,因此有必要对他的批评进行驳斥,并据理回击。
“在这个事件中,董燕生涉嫌滥用职权。”翻译家和劳伦斯学者毕冰宾提出了一个问题:“作为一名译者,董燕生怎么可以同时兼任运动员和裁判呢?这是不公平竞争!作为一名教授,他这样做等于滥用国家授予他在公共讲坛上传授知识的权力。在没有得到法律或学术界广泛认可和裁决的情况下,他又怎么能在课堂上私自对杨绛的译本进行定性,尤其是与另一个有竞争关系的译本进行定性?这是滥用教师职权,是一种学术腐败。”
《堂吉诃德》读书笔记9
堂·吉诃德曼查的落魄乡绅,书中的主人公。喜好读骑士小说,整日耽于幻想,立志恢复古代的骑士道。一番荒诞的“证险”后,他返回故里,临终时幡然醒悟。
整本书的主要内容是说拉曼却地方一个乡村的小绅士叫吉桑诺,将近五十岁,身段颀长,面孔瘦削,有一匹瘦马,还有—支长矛.一面旧盾,家中有—个四十来岁的女管家,一个二十来岁的外甥女,还有一个帮工,一般生活可以维持,但并不大富裕。他有—个嗜好是喜读骑士小说,读得入迷了,不打猎,不管家事,后来竟然把土地卖了去买这类书,并见人就与人议论书中的义理。从黑夜到白天,从白天到黑夜,他每天这样谈,以致脑汁渐渐枯竭下去,终于失掉了理性。他脑子里满是魔法、战车、决斗、挑战、受伤、漫游、恋爱、风波以及书中种种荒唐无理的事,凡是书中所写的他都信以为真。于是发生奇想,为了增进自己的声名利谋求公众的福利,他要去做游侠骑士,把书中见到的都实行起来,去解救苦难,去亲历危险,去建立功业。他于是结马起了名为罗齐南脱,意为从前劳役的马,找出矛和盾,把一个乡间女子臆想为身为骑士的自己的'夫人,便出了村子去行侠仗义,游走天下。
书中的主要人物为了自己的理想,奔赴各个地方,但是神智不清的,疯狂而可笑的,但又正是他代表着高度的道德原则、无畏的精神、英雄的行为、对正义的坚信以及对爱情的忠贞等等。作者用极其喜剧的方式描写了这么一个悲剧性的人物,在看的过程中会深刻的同情他,但是又觉得这个人物相当的搞笑,是一个极端理想主义的人。
《堂吉诃德》读书笔记10
这是一个潇洒自由,对世界文学的发展产生了巨大影响,受到拜伦、司各特、狄更斯、歌德堂吉诃德对骑士事业的忠诚是可悲的,维护所谓正义理想,最后却只能狼狈回到故乡,在悔恨中死去,他却又是可敬的,作为一个骑士,在一次次的失败,他仍不忘初心,坚持正义,这是一种忠贞不渝的精神,勇敢坚毅的追求自己心中的梦想,他嫉恶如仇,永不放弃,怀揣着近乎善良的单纯的品质,他身上的优秀品质是值得我们去崇尚学习的。
席勒、海涅、雨果、别林斯基以及马克思、恩格斯的高度评价,堪称外国小说史的神来之笔的书——《堂吉诃德》。
《堂吉诃德》的作者是西班牙的塞万提斯,是最早使喜剧主题具有悲剧特征的欧洲作家。在有幸拜读了这本书后,我的内心受到了巨大感触,仿佛自己的身体已经飘荡在纷乱的中世纪之中······
这本小说是一部非常典型的讽刺小说,主人公是一个“荒唐”的小人物,原名阿伦索·吉哈达,在沉迷于骑士小说后,时常幻想自己是一个中世纪骑士,但故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,自封“堂·吉诃德·台·拉·曼恰”的五十多岁的乡绅,做出了与时代相违背的种种搞怪事情,行侠仗义,游走天下,但四处碰壁的他却终究无法抵挡历史的洪流,被淹没在历史的车轮下,最终从梦幻中苏醒过来,回到家乡后死去。
喜剧和悲剧,滑稽和崇高,可笑和可爱存在于同一人物身上,“含泪的笑”体现在这部发人深省的作品中,《唐吉诃德》主人公的游侠冒险故事折射出16世纪末17世纪初西班牙社会的生活画面,展示了封建统治的黑暗与腐朽。
堂吉诃德对骑士事业的忠诚是可悲的,维护所谓正义理想,最后却只能狼狈回到故乡,在悔恨中死去;他却又是可敬的,作为一个骑士,在一次次的失败,他仍不忘初心,坚持正义。这是一种忠贞不渝的精神,勇敢坚毅的追求自己心中的梦想,他嫉恶如仇,永不放弃,怀揣着近乎善良的单纯的品质,他身上的优秀品质是值得我们去崇尚学习的。
与他脾气秉性几乎完全相反的人物,桑丘在堂吉诃德的`影响下,从粗俗、文盲变得有所教养,从只顾眼前的享乐,变得有所担当,这些在桑丘担任总督期间的断案中体现了,可谓是他一生中最为成功的部分,尽管那些稀奇古怪的案件本就是捉弄他而起的,但他却用自己的智慧以刁钻的角度来判断是非对错,也一直记得唐吉诃德的教导,绝不贪婪,是真心实意的想要肩负起总督的担当。
雨果曾说过:“塞万提斯的创作是如此地巧妙,可谓天衣无缝;主角与桑丘,骑着各自的牲口,浑然一体,可笑又可悲,感人至极……”《堂吉诃德》不愧为一部经典之作。“书籍是人类进步的阶梯”,在阅读完这本书后,我感慨良久,我们既要学习堂吉诃德对梦想的永不言弃,也要学习桑丘学习优秀品质的精神,把他们当做人生中宝贵的经验与座右铭。
《堂吉诃德》读书笔记11
很久以前,著名作家萧乾说过:“人生就是一次不带地图的旅行。”阅读何尝又不是呢?没有船只能像书一样,带我们领略人间万象。《堂吉诃德》教了我如何充实自己的人生。
这本是讲述了一位年过五旬的乡间绅士堂吉诃德·台·拉·曼却,他非常喜爱关于骑士的小说,到了极为疯狂的地步,于是,他便下定决心要做一名骑士,从此,便带着仆人桑丘,踏上了追寻骑士的道路。终于,堂吉诃德明悟过来。
做有意义的'事情,会使某一些人感到很难做得到,这是因为他在心中所规划的范围太大了,他可能会想:世界?人民?社会?这些都太庞大了,其实你可以简单,对身边的人,家人!朋友 ! 这些都能成为有意义的事情。
《堂吉诃德》读书笔记12
初中时,我读了西班牙著名作家塞万提斯的《堂吉诃德》。当时,我并不理解书中表达的想法,但是我认为故事的主人公非常有趣和吸引人。随着年龄的增长,我发现了《堂吉诃德》的价值和意义,它告诉我们要创新,要与时俱进,让我们的思想和知识与时俱进,做一个有用的人!
《堂吉诃德》的主角是一个年轻的绅士,名字叫做吉桑诺。他家里有几个帮手,虽然他不算富有,但他过着无忧无虑的生活。
渐渐地,他的脑子里都是关于骑士的幻想、战车、决斗、漫游、受伤等不合理和荒谬的事情,突然异想天开的他决定做一名游侠骑士,像书中的人物一样实现自己的.理想,拯救苦难,建立工业。
于是他带着他的仆人和他的瘦马,带着他的长枪出发了。如果路上遇到需要帮忙的,他都会伸出援手。比如,在店里面,他知道了一位富农拖欠了一位小牧童九个月工资,于是就教训了富农,并让他支付了小牧童的工资。这种行为似乎是正确的,帮助了贫困的人,但事实上,当他离开时,小牧童被富农再次欺负和殴打,甚至比以前更严重。在经历了无数荒谬的事情之后,他终于醒悟过来,回到了现实,并为自己的荒谬感到后悔。
这部小说很有可读性,小说中的许多情节让我们发笑。然而,在骑士精神衰落的时代,用骑士精神和骑士方式来处理问题显然已经过时,但他仍然沉浸在旧的思想中,没有意识到这一点,所以他犯了很多错误,结果到头来什么都没有得到。
读了《堂吉诃德》这本书,让我深受启发,让我知道要与时俱进,接受新思想,跟上时代的步伐,这样我才不会被社会淘汰。
《堂吉诃德》读书笔记13
堂吉诃德·德·拉曼恰原名叫阿伦索·吉哈达,是一个乡坤,他读当时风靡社会的骑士小说而入了迷,自我也想仿效骑士出外游侠。他从家传的古物中,找出一付破烂不全的盔甲,自我取名堂吉诃德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和邻村的一个挤奶姑娘,取名杜尔西尼娅,作为自我终生为之效劳的意中人。然后骑上一匹瘦马,离家出走。堂吉诃德还按他脑子里的古怪念头行事,把风车看作巨人,把羊群当做敌军,把苦役犯当作受害的骑士,把酒囊当作巨人头,不分青红皂白,乱砍乱杀,闹出许多荒。唐可笑的事情,他的行动不但与人无益,自我也挨打受苦。他最后一次到家后即卧床不起,临终才明白过来。他立下遗嘱,唯一的继承人侄女如嫁给骑士,就取消其继承权。
当初刚看到这部作品的时候,只是不觉得让人发笑,那马咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉诃德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中。他走到那,都疯疯颠颠,举止之怪异让人更是让人啼笑皆非,但细细品味,文章中却处处闪耀着人性的光芒,即使已经病入膏肓,但是堂吉诃德并没有放下自我对自由和理想的执著追求,他勇斗风车,除暴安良,怒杀羊群。干出很多不可思议的荒。唐事,应对人们的嘲弄,他依然抬起高昂的头颅。而不曾觉得自我如此这般有任何不妥。尤其是这一段,当堂吉诃德在见到上古骑士的圣像后曾说过这一番话:“这些圣人和骑士在世的时候跟我是同行,也就是行侠仗义。我同他们的区别在于:他们是圣人,为神道而战;我是凡人,为人道而战。他们凭借自我的骁勇赢得了天国,因为天国是需要经过努力才能进入的;而我,直至今日,我还不明白自我付出的辛劳换回了什么……”是的,凭这样的梦想是不会换回太多荣耀或幸福的,然而,有这样的梦想难道就是一种罪过吗?试问一句,作为人难道就不就应有这样的理想吗?然而现实却又告诉了我们什么呢?它说,“不”。
从堂吉诃德身上还让我看到了人们最基本的本质,那就是为了自我的`目标不顾一切地去实现它。在实现的过程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁杆儿似的游侠骑士,那位奇想联翩的绅士,时刻体现出他正直、善良、坚韧不拔的本性,这是人类最崇高的精神,因为太单纯了,才闹出许多笑话。要学习他坚持不懈精神。
也许每一个读过《堂吉诃德》的人都会对堂吉诃德骑士本人的主观臆想和不切实际而哈哈大笑,然而,堂吉诃德并不就应仅仅只是我们嘲弄的对象,他更让我们敬佩的地方就在于,每一个读过这部作品的人,都会在这位大名鼎鼎的骑士的荒。唐行为里,看到他执着而公正的品质。他嫉恶如仇,总是正面向他的“敌人”发起不屈不挠的冲锋,他从不背后给人捅刀子,更不用说用下流的中伤和恶意的诽谤来进行决斗了。然而此刻,令人惋惜的却是,堂吉诃德这种令人敬佩的品质,在如今我们这个时代已经所剩无几了。
我期望我们每一个人,都能像塞万提斯笔下的堂吉诃德一样,不抛弃,不放下,勇敢的去找寻属于我们自我的梦想,而这又是我们对堂吉诃德以及塞万提斯本人最好的纪念!
《堂吉诃德》读书笔记14
寒假,我读了一本名叫《堂吉诃德》的书。它的作者名叫塞万提斯,写的是主人公堂吉诃德很喜欢骑士小说,他想做一名真正的骑士,便从家中的古物中,找到了一副盔甲,带上了自己的“随从”桑丘,就这样上路了。
他们上路后,由于堂吉诃德神志不清,闹出了很多笑话,如:他把客店当成了地堡,把风车当成了巨人,他还把苦役犯当成了受害的骑士........等等,但他还是执迷不悟,最后,堂吉诃德在死前才明白自己的所作所为是多么的疯狂,并写下了遗嘱,不准自己的外甥女嫁给读过骑士小说的,如果嫁了,就要把财产捐给慈善机构。
我觉得《堂吉诃德》这本书,讥讽了骑士小说,反映了当时人们生活的`疾苦,揭露了十六世纪西班牙存在的各种问题。
这本书语言诙谐,生动,有趣,富有诗意。我很喜欢看这本书。
堂吉诃德读书笔记300字四
今天,我读完了整整一本堂吉诃德。心想:这本名著真是当之无愧!
故事发生在16世纪末西班牙的一个叫拉。曼却的村庄,这里的穷骑士堂吉诃德因为阅读过度的骑士小说而走火入魔,想当骑士扫除天下不平之事。为此,他备齐了破甲、病马,还找了一个农民当侍从,俩人开始出门行侠,任何磨难都不能使他们动摇。这样,主仆俩一胖一瘦,一傻一疯,到处闯祸,四处挨揍,成为西方文学画廊中最可笑的一个人物代表。可以说,在欧洲所有文学作品中,堂吉诃德这部长篇小说是将严肃和幽默、平凡和伟大融为一体的最杰出范例,因此它甚至被西方一些评论家称为“千年一书”。
哦,堂吉诃德之所以被评为“千年一书”和十大传世名著,是因为它将许多有趣和严肃的事融在一本书里。
《堂吉诃德》读书笔记15
十七世纪,西班牙失去了海上霸主的地位,封建王朝岌岌可危,新兴的资产阶级的势力日益强大,在这个大背景下,塞万提斯笔耕不辍,写出了不朽的著作《堂吉诃德》。
《堂吉诃德》的主人公原名叫阿隆索·吉哈达,他为了效仿他心目中神圣的骑士,自己取名叫堂吉诃德,又物色了一名仆人桑丘和一位意中人。他为追求那有高度责任感和荣誉感的骑士,甚至超过了现实的限度,达到发疯的程度。
第一次,他单枪匹马而行,拯救了被绑在树上被主人毒打的放羊的小孩。第二次,他和风车大战,释放了一群犯人,冲入羊群大战,碰到了多罗特亚和堂费尔南多这对有情人。第三次,他被公爵夫妇戏弄。
作者通过堂吉诃德的故事,描绘了西班牙丑恶的社会百态。
比如堂吉诃德拯救放羊的小孩的故事中,那地主心肠狠毒,行迹十分恶劣,他表面答应堂吉诃德的要求,但待堂吉诃德走后,他打得牧羊小孩只剩下半条命。更令人生气的是,牧羊小孩再次遇到堂吉诃德时,竟然不心存感激,反而要求堂吉诃德不要再帮助他,认为他越帮越糟。西班牙的封建社会,人们道德沦丧,同情心和感恩心似乎同西班牙王国一样逐渐地消失,人性的丑恶令人痛心。
再比如堂吉诃德谈论骑士道时他是神志不清的,就像一个疯子;但不涉及骑士道时,却也代表着高度的道德原则、无畏的精神、英雄的行为、对正义的坚信。那么,从某种意义上讲,堂吉诃德的失败,不仅仅是害人的骑士小说的失败,其实也是高尚的理想主义的失败。
堂吉诃德所追求的骑士精神是和当时的主流价格观是格格不入的。当时真正意义上的骑士道早就被虚伪的道德所渗透演变,对上帝的.忠诚和对英雄的崇敬,早已转向了对个体实用价值的追求。
《堂吉诃德》真实而全面地反映了十六世纪末到十七世纪初西班牙的封建社会现实,揭示了正在走向衰落的西班牙王国的各种矛盾,谴责了贵族阶级的荒淫无耻,表达了对人民的疾苦的深切同情,更透露出对高尚追求正日趋没落的深深遗憾。就好像在哈哈镜前一样,虽然故事夸张、变形,让人哈哈大笑,但是,透过故事的表象,寻求其意义的内核时,却常常有“笑着笑着却哭了”的感触。
【《堂吉诃德》读书笔记】相关文章:
堂吉诃德读书笔记03-25
《堂吉诃德》读书笔记03-18
《堂吉诃德》的读书笔记09-22
【经典】堂吉诃德读书笔记01-25
《堂吉诃德》读书笔记集合09-29
《堂吉诃德》读书笔记【通用】12-07
《堂吉诃德》读书笔记【必备】06-24
《堂吉诃德》读书笔记感悟10-11
《堂吉诃德》读书笔记[精]09-02
堂吉诃德读书笔记【优】11-11