当前位置:好文网>实用文>合同范本>翻译合同

翻译合同

时间:2024-07-30 21:40:15 合同范本

翻译合同范文集合5篇

  随着人们法律观念的日益增强,合同对我们的帮助越来越大,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。相信很多朋友都对拟合同感到非常苦恼吧,以下是小编为大家整理的翻译合同10篇,欢迎阅读与收藏。

翻译合同范文集合5篇

翻译合同 篇1

  甲方(受托方):__________________ 合同编号:___________________

  身份证号码:______________________ 签订地址:___________________

  乙方(委托方):__________________ 签订日期:______年____月___日

  法定代表人:______________________

  甲乙双方本着诚实信用、平等自由的原则,经过友好协商,根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,就音像制品翻译委托事宜,在互惠互利的基础上达成以下合同,并承诺共同遵守。

  第一条 基本概述

  资料名称:________________;性质:________________;时间:___分钟。

  第二条 时间、地点和形式

  翻译地点:________;翻译形式:_____________;

  翻译内容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有约定除外)。

  第三条 价格条款

  1.在保证翻译质量的前提下,乙方向甲方支付翻译费用,价格为_____元/分钟。

  音像制品之计时以播放器显示从起始至结束总计时为准。

  2.甲方的翻译成果在得到乙方基本认可的情况下,乙方在甲方完成翻译后_____日内付款。

  第四条 服务条款

  1.甲方必须保证音像制品翻译质量并得到乙方认可。

  2.甲方必须按时完成翻译工作。

  3.如果甲方的翻译质量达不到乙方的要求,乙方有权要求甲方修改,直至乙方满意为止。

  第五条 保密条款

  甲方不得泄漏乙方提供的音像制品内容,包括原版、翻译及参考资料,全部或部分内容,也不得将翻译成果交与第三方使用。否则,乙方有权追究甲方的法律责任。

  第六条 知识产权

  所有音像制品翻译资料的知识产权归乙方所有,甲方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途。

  第七条 陈述和保证

  1.甲方向乙方陈述和保证如下:

  (1)其有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行为授权签订和履行本协议;

  (2)本协议自签订之日起对其构成有约束力的义务。

  2.乙方向甲方陈述和保证如下:

  (1)其有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行为授权签订和履行本协议;

  (2)本协议自签订之日起对其构成有约束力的义务。

  第八条 违约责任

  任何一方未能如期履行本合同,将视为违约。当事人一方如不履行本合同义务或履行本合同义务不符合约定而给其它各方造成损失的,应对损失进行赔偿(包括各种因之产生的费用、开支、额外责任,以及合同履行后所可以获得的直接利益);但遭受损失方必须提供相关损失的证明,且不得超过违约方订立合同时预见到或应当预见到的因违约行为所可能造成的损失。

  第九条 补充和更改

  1.本合同可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的`补充合同,与合同具有相同法律效力。

  2.除法律本身有明确规定外,后继立法(本合同生效后的立法)或法律变更对本合同不应构成影响。各方应根据后继立法或法律变更,经协商一致对本合同进行修改或补充,但应采取书面形式。

  第十条 不可抗力

  任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或迟延履行本合同,应自不可抗力事件发生之日起_____日内,将事件情况以书面形式通知另一方,并自事件发生之日起_____日内,向另一方提交导致其全部或部分不能履行或迟延履行的证明。

  第十一条 法律适用和争议的解决

  1.本合同书适用中华人民共和国有关法律,受中华人民共和国法律管辖。

  2.本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。如果经协商未达成书面合同,则任何一方当事人均有权选择下列第____种方式解决:

  (1)将争议提交____仲裁委员会仲裁;

  (2)依法向____人民法院提起诉讼。

  第十二条 权利保留

  任何一方没有行使其权利或没有就对方的违约行为采取任何行动,不应被视为对权利的放弃或对追究违约责任的放弃。任何一方放弃针对对方的任何权利或放弃追究对方的任何责任,不应视为放弃对对方任何其他权利或任何其他责任的追究。所有放弃应书面做出。

  第十三条 合同的解释

  本合同各条款的标题仅为方便而设,并非对标题所属条款进行定义、限制、解释或描述,不影响标题所属条款的意思。

  第十四条 条款独立性

  如本合同包含的某一条款或某些条款无论在任何方面由于任何原因被认为无效、非法或不可执行,则这种无效性、非法性或不可执行性将不影响本合同中任何其它条款及整个合同的有效性。法律另有明确规定的除外。

  第十五条 生效条件

  1.本合同自双方的法定代表人或其授权代理人在本合同上签字并加盖公章之日起生效。各方应在合同正本上加盖骑缝章。

  2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方当事人各执_____份,其他用于履行相关法律手续。

  甲方(签字):____________________ 乙方(盖章):____________________

  授权代理人:(签字)______________ 授权代理人:(签字)______________

  住址:____________________________ 住址:____________________________

  邮政编码:________________________ 邮政编码:________________________

  联系电话:________________________ 联系电话:________________________

  传真:____________________________ 传真:____________________________

  日期:____________________________ 日期:____________________________

  电子信箱:________________________ 电子信箱:________________________

  开户银行:________________________ 开户银行:________________________

  账号:____________________________ 账号:____________________________

翻译合同 篇2

  (一)

  甲方:

  乙方:

  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

  1.翻译服务范围:乙方负责甲方项目的所有宣传,产品资料的翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和外籍校对人员保障翻译质量。

  2.交稿时间:甲,乙双方根据项目情况商议交稿时间,甲方尽量给足乙方翻译时间,具体时间按单项交接协议为准。

  3.若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加一倍支付翻译费,按协议字数计算。每小时要求翻译超过600字符数,则为加急件。(按电脑工具栏字数统计的

  4.翻译类型为:英译中中译英。

  5. 字数计算:无论是英文翻译成中文,还是中文译成英文,均按电脑工具栏字数统计的

  6.小件翻译:不足1000字超过500字按1000字计算,不足500字按1000字费用的50%计算。

  7. 笔译价格(单位:B千字)中译英

  8.校正费用:甲方提供基本合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为(单位:B千字正后所导致的翻译纠纷由双方承担。

  9.翻译文件至少达到3000字可由乙方排版,低于3000字请由甲方自行排版。

  10. 付款方式:每月月底根据交稿单的内容来统一核算乙方的翻译费用,每月号汇款到账。乙方账户:开户行帐号

  11.甲方权利与义务

  11.1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。

  11.2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

  11.3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起____日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改、校对,直至甲方满意为止。稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。

  11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。因甲方提供材料失当导致的翻译错误应有甲方全权承担,因由乙方自身翻译失误所带来的经济损失由乙方承担印刷部分经济责任,并且甲方应当提供与印刷商合作的相关价目详表。

  委托翻译合同范X

  (二)

  甲方: 乙方:

  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

  1. 稿件说明:

  文稿名称:

  翻译类型为:英译中中译英

  总翻译费为:

  交稿时间:

  2. 字数计算:

  无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

  3. 笔译价格(单位:B千字)

  中译英___元 英译中___元

  4. 付款方式

  签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后____日内支付全部翻译费余款。

  5. 翻译质量:

  乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

  6. 原稿修改与补充:

  如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

  7. 交稿方式:

  乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

  8. 版权问题:

  乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

  本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

  甲方:(签章) 乙方:(签章)

  委托翻译合同范X

  (三)

  甲方:

  住所地:

  乙方:

  住所地:

  甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行。

  第1条 定义

  本合同有关用语的含义如下:

  1.1 原文:指甲方委托乙方,按照本合同的约定提供给乙方的未翻译文本。

  1.2 译文:指乙方接受甲方的委托,按照本合同的约定向甲方提供的翻译文本。

  1.3 字数统计标准:中文翻译成外文,按照中文字符数统计。外文翻译成中文,按照稿件翻译完成后的中文字符数统计。若中文之外其它语种互译,按照原文字数乘以2得出最终字数。

  1.4 字数统计方法:依次打开XX公司中文d办公软件菜单栏工具字数统计,按照弹出的字数统计框所显示:如果中外互译,按照字数统计框中字符数(不计空格)项所显示的字符数为准。若中文之外其他语种互译,则按照字数统计框中字数项所显示的字数为准。

  1.5 长期客户:系指甲方与乙方签订________年或________年以上《委托翻译合同》中的甲方。

  委托翻译合同范X

  (四)

  甲方:

  乙方:

  经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。

  一、翻译稿件名称:材料。具体包括:

  1、拟建考察报告(含建设发展规划及规划图册);

  2、申报书;

  3、申报自评报告;

  4、风光片解说词。

  二、工作时间:甲方于________年____月____日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于________年____月____日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

  三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:ceda

  9.0排版)各一份。

  四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为元,大写人民币元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

  五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的`第三方进行评判。

  六、其它事项:乙方负责为甲方在申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

  七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

  八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

  九、本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。

  甲方(签章):乙方(签章):

  委托翻译合同范X

  (五)

  委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司 受托方(乙方):蒙古XX

  依据蒙古XX有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本合同。

  一、翻译服务的内容与要求

  1.

  1.基本原则:

  乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古XX____省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。

  1.

  2.主要服务内容:

  a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

  b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

  二、工作条件和协作事项

  甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

  三、履行期限、地点和方式

  自合同签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务,

  四、费用及其支付方式

  甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时 9000 图,文字材料翻译每千字 36000 图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

  五、保密事项

  乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

  六、争议的解决

  在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

  八、本合同自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效)

  甲方: 中华人民共和国 山东贾氏伟业农牧开发有限公司 乙方:蒙古XX

  签字:

  签字:

  电话: 电话:____日期: ________年 11____月 1____日

翻译合同 篇3

  总部:_________

  甲方:_________(总部/分部/加盟店)。

  乙方:_________(员工)。

  根据甲方与乙方于_________年_________月_________日达成的《劳动合同》,甲方聘任乙方为_________。为了满足总部_________及甲方对商业秘密保护的要求,根据总部的规定,经协商一致,签订以下保密协议:_________

  一、商业秘密

  本协议所称商业秘密,是指不为公众所知悉、能为总部特许经营系统带来经济利益、具有实用性并经总部及甲方采取保密措施的技术信息和经营信息。

  乙方依照本协议知悉的商业秘密,除另有规定之外,均视为总部的商业秘密。

  二、商业秘密的范围

  乙方作为甲方_________职务,在任职期间知悉的经营秘密和技术秘密,无论甲方是否对该等信息标明商业秘密,乙方均负有保密义务。商业秘密的范围包括以下信息:

  (一)总部许可甲方使用的经营诀窍,包括总部制定的特许经营手册及总部通过书面文件形式载明的有关特许经营系统经营管理的信息,以及_________信息;

  (二)总部许可甲方使用的_________技术秘密;

  (三)甲方的客户名单及_________信息;

  (四)有关加盟店经营情况的财务报表及_________信息;

  (五)乙方完成的职务发明创造或职务作品;

  (六)_________。

  三、职务成果

  乙方在任职期间,执行甲方指派的工作任务或者主要是利用甲方的物质技术条件所完成的发明创造为职务发明创造。乙方对其职务发明创造,负有保密义务,不得将其公开,或以自己的名义申请专利。

  由甲方或者总部主持,代表甲方或者总部的意志创作,并由甲方或者总部承担责任的作品,甲方或者总部视为作者,乙方应当承担保密义务。

  乙方为完成甲方指派的工作任务所创作的作品是职务作品,其著作权由甲方享有,乙方应当承担保密义务;经甲方同意的,乙方可以享有署名权。

  四、保密义务

  在本合同履行期间及终止后,乙方对知悉的本合同规定的商业秘密,负有保密义务。除非该等商业秘密由权利人合法公开,否则均不免除乙方的保密义务。

  乙方不得向不知悉商业秘密的任何第三人泄露商业秘密,包括甲方单位的工作人员及特许经营系统内的人员在内。

  五、保密制度

  乙方应当遵守经营手册所规定的保密制度,以及总部或甲方制定的其他保密制度,尤其应当遵守以下保密规定:

  (一)对载有商业秘密的经营手册、书面文件、计算机软件及其他物品,不得以复印、摘抄、拍摄、录音及其他任何方式进行复制;

  (二)未经甲方许可,不得以任何方式知悉不属于其职务范围内的商业秘密;

  (三)未经甲方许可,不得将载有商业秘密的经营手册、书面文件、计算机软件及其他物品带离甲方规定的场所或以通信手段进行发送。

  乙方违反上述规定及其他保密制度,不论是否实际造成商业秘密的泄露,甲方有权按照规定对乙方予以处罚。

  六、检查

  甲方认为有必要时,可以对乙方遵守保密制度的情况进行检查,包括乙方所使用的办公设施、设备、通信工具及乙方存放于甲方办公场所的物品。

  为了避免因检查而侵犯乙方的个人隐私或其他权利,乙方不应将有关文件、信件及物品存放于办公场所内,否则,甲方不承担任何责任。

  七、商业秘密的排除

  本协议所规定的商业秘密,乙方如果能够证明该等信息可以从公知领域获得,不具有秘密性,则可以解除乙方对该信息的保密义务。

  八、承诺与保证

  乙方承诺并保证:乙方在与甲方签订劳动合同及本协议前,未与第三人签署过与劳动合同及本协议相冲突的保密协议或竞业禁止协议;乙方不对第三人负有与劳动合同及本协议相冲突的保密义务或竞业禁止义务;乙方在履行劳动合同过程中,不会非法使用第三人的商业秘密。

  九、劳动合同的终止

  乙方与甲方的劳动合同关系终止前_________个月时,乙方应当将所有载有商业秘密的文件、计算机软件及物品移交给甲方指定的人员,办理移交手续,由甲方安排其从事其他职务的工作。

  乙方要求终止合同的,应当提前_________个月通知过甲方,并按照前款规定办理移交手续,在实施脱密措施期满后,方可终止劳动合同。

  十、保密津贴

  在乙方任职期间,甲方每月向乙方发放保密津贴_________元。

  保守商业秘密,是乙方履行法律规定的义务,不得以此要求甲方给予补偿,包括劳动合同关系终止后的保密期间。

  十一、违约责任

  乙方违反本协议规定,披露商业秘密的,除承担法律所规定的赔偿责任外,并应当偿付违约金_________元。

  乙方违反本协议规定,使用商业秘密的,除承担法律所规定的赔偿责任外,并应当偿付违约金_________元。

  乙方违反本协议规定,具有下列行为之一的,甲方有权根据其情节轻重及商业秘密的重要性,对乙方处以_________元以上_________元以下的'罚款:

  (一)复制商业秘密的载体的;

  (二)将商业秘密的载体带离甲方规定的场所或以通信手段进行发送;

  (三)未办理移交手续的;

  (四)未按照规定期限提前通知甲方及脱密期限未满解除劳动合同的;

  (五)知悉不属于其职务范围内的商业秘密的。

  乙方违反承诺与保证的,甲方有权随时解除劳动合同,并对乙方处以_________元以下的罚款,且并不解除乙方按照本协议承担的保密义务。

  十二、总部的权利

  乙方依照本协议承担的保密义务及其他义务,均视为总部享有相应的权利。在甲方终止与总部的特许经营合同关系后,以及总部认为有必要时,可以直接依据本协议向乙方主张权利。

  总部有权对乙方违反本协议规定的违约行为,直接行使赔偿请求权及处罚权,除非乙方已经按照本协议的规定全部履行了赔偿义务。

  未经总部同意,甲方不得放弃对乙方的赔偿请求权,否则,其行为无效,总部有权依照本协议主张甲方放弃的全部或部分权利。

  十三、合同文本

  本协议文本由总部统一制定,未经总部同意,不得擅自更改;擅自更改的,其内容无效,仍应按原协议文本的内容执行。

  本协议一式_________份,由甲方、乙方及_________各存一份,具有同等法律效力。

  十四、声明

  乙方声明:总部及甲方制定的现行的保密制度和今后制定的保密制度,除与本协议及劳动合同相抵触之外,乙方均应无条件地遵守和执行。

  甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

  法定代表人(签章):_________ 法定代表人(签章):_________

  _______年____月____日 _________年____月____日

翻译合同 篇4

  甲方: 乙方:

  经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的 申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。

  一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括:

  1、拟建 考察报告(含建设发展规划及规划图册);

  2、 申报书

  ;3、 申报自评报告;

  4、 光片解说词。

  二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

  三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。

  四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

  五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《 综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的.第三方进行评判。

  六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

  七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

  八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

  九、本合同一式四份,甲乙双方各执两份,具有同等法律效力。

  甲方(签章): 乙方(签章):

  委托方(甲方): 受托方(乙方):

翻译合同 篇5

  ______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用______________ (以下简称乙方)为兼职翻译员。双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。

  一、 乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。

  二、 乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:

  1. 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。

  2. 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的`前提下,按时完成任务。

  3. 乙方保证翻译工作的正常进行,若确因乙方有不可抗拒的因素而无法继续该项目的翻译工作时,需提前通知甲方并提出足够理由及相关证明,甲方酌情解决。

  4. 对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权以任何形式,包括直接、间接、口头书面等形式将一切本协议第一条规定的保密信息向任何第三方提供、复制或销售。乙方及其相关人员不得使用甲方作为保密内容的技术谋利,也不得出售或赠与这些保密内容给任何第三方从事生产或经营。若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除相关劳务费并要求乙方赔偿甲方的相关经济损失,同时乙方立即除名作为惩罚。

  5. 乙方在合同期内,不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得利用为甲方提供翻译服务的机会在未得到甲方许可的情况下和客户联系并为客户提供翻译业务,否则视为放弃本合同所约定的所有乙方权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并索取经济赔偿。

  三、 乙方受聘后即视为接受本合同约定的惩罚条例和有关管理制度。

  四、 译员服务报酬与个人信息

  1、劳动报酬:语种 中译外按 _______元每千中文字结算 ,外译中按 _______元每千中文字结算:字数核算以word字数统计中第二行"字数"为准。

  2、个人信息:姓名:____________ 性别:____________ ___________年龄:____________

  手机号码:____________

  邮箱地址:____________

  3、接收稿费之银行账户信息:

  持卡人姓名:____________

  开户行名称:____________

  银行卡号:____________

  说明:

  (1) 甲方在隔月的 _______日支付乙方当月所有稿费,如果乙方未按时交稿,则需相应的扣除此项目的劳务费。

  (2) 若客户对翻译质量不满意,乙方需及时对稿件进行及时修改并交付至甲方。稿费的支付根据修改后的交稿时间顺延。

  五、 乙方受聘后,为甲方编外兼职人员,不享受甲方的劳动保险,劳动保护和福利待遇。

  六、 本合同有效期为一年。

  七、 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,同等有效。

  甲方公章: ______________乙方签名:______________

  负责人签名:____________ 身份证号:______________

  _________年 _______月 _______日 ___________年 _______月 _______日

【翻译合同】相关文章:

翻译的合同03-05

翻译合同05-16

翻译合同[精选]06-16

关于翻译合同02-27

委托翻译的合同02-22

[经典]翻译服务合同07-24

翻译服务合同12-28

翻译劳务合同04-08

兼职翻译合同05-01

翻译服务合同05-15